1
Car le royaume des cieux est semblable à un père de famille, qui sortit dès la pointe du jour, afin de louer des ouvriers pour sa vigne.
2
Et étant convenu avec les ouvriers d'un denier par jour, il les envoya à sa vigne.
3
Il sortit encore vers la troisième heure, et il en vit d'autres qui étaient sur la place sans rien faire,
4
Et il leur dit: Allez, vous aussi, à ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable.
5
Et ils y allèrent. Il sortit encore vers la sixième et la neuvième heure, et fit la même chose.
6
Et vers la onzième heure, il sortit et en trouva d'autres qui étaient sans rien faire, et il leur dit: Pourquoi vous tenez-vous ici tout le jour sans rien faire?
7
Ils lui répondirent: Parce que personne ne nous a loués. Il leur dit: Allez, vous aussi, à ma vigne, et vous recevrez ce qui sera raisonnable.
8
Quand le soir fut venu, le maître de la vigne dit à son intendant: Appelle les ouvriers, et leur paye leur salaire, en allant des derniers jusqu'aux premiers.
9
Et ceux de la onzième heure, étant venus, reçurent chacun un denier.
10
Les premiers, étant aussi venus, s'attendaient à recevoir davantage; mais ils reçurent aussi chacun un denier.
11
Et l'ayant reçu, ils murmuraient contre le père de famille,
12
En disant: Ces derniers n'ont travaillé qu'une heure, et tu les as égalés à nous qui avons supporté le poids du jour et la chaleur.
13
Mais il répondit et dit à l'un d'eux: Mon ami, je ne te fais point de tort; n'es-tu pas convenu avec moi d'un denier?
14
Prends ce qui est à toi, et t'en va. Je veux donner à ce dernier autant qu'à toi.
15
Ne m'est-il pas permis de faire ce que je veux de ce qui est à moi? Ton œil est-il méchant parce que je suis bon?
16
Ainsi les derniers seront les premiers, et les premiers seront les derniers; car il y en a beaucoup d'appelés, mais peu d'élus.
17
¶ And Jesus going up to Jerusalem took the twelve disciples apart in the way, and said unto them,
18
Nous montons à Jérusalem, et le Fils de l'homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront à la mort,
19
Et ils le livreront aux gentils, pour être moqué, et fouetté et crucifié; mais il ressuscitera le troisième jour.
20
¶ Then came to him the mother of Zebedee’s children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him.
21
And he said unto her, She saith unto him, Grant that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left, in thy kingdom.
22
But Jesus answered and said, They say unto him, We are able.
23
And he saith unto them,
24
And when the ten heard it, they were moved with indignation against the two brethren.
25
But Jesus called them unto him, and said,
26
Mais il n'en doit pas être ainsi parmi vous; au contraire, quiconque voudra être grand parmi vous, qu'il soit votre serviteur.
27
Et quiconque voudra être le premier entre vous, qu'il soit votre esclave,
28
Comme le Fils de l'homme est venu, non pour être servi, mais pour servir et donner sa vie en rançon pour plusieurs.
29
And as they departed from Jericho, a great multitude followed him.
30
¶ And, behold, two blind men sitting by the way side, when they heard that Jesus passed by, cried out, saying, Have mercy on us, O Lord, thou Son of David.
31
And the multitude rebuked them, because they should hold their peace: but they cried the more, saying, Have mercy on us, O Lord, thou Son of David.
32
And Jesus stood still, and called them, and said,
33
They say unto him, Lord, that our eyes may be opened.
34
So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him.
Matthew
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
← All books