1
And Jesus answered and spake unto them again by parables, and said,
2
Le royaume des cieux est semblable à un roi qui fit les noces de son fils.
3
Et il envoya ses serviteurs pour appeler ceux qui avaient été invités aux noces; mais ils ne voulurent point venir.
4
Il envoya encore d'autres serviteurs avec cet ordre: Dites à ceux qui ont été invités: J'ai préparé mon dîner; mes taureaux et mes bêtes grasses sont tués, et tout est prêt; venez aux noces.
5
Mais eux, n'en tenant compte, s'en allèrent, l'un à sa métairie, et l'autre à son trafic.
6
Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitèrent, et les tuèrent.
7
Le roi, l'ayant appris, se mit en colère; et ayant envoyé ses troupes, il fit périr ces meurtriers et brûla leur ville.
8
Alors il dit à ses serviteurs: Les noces sont bien prêtes, mais ceux qui étaient invités n'en étaient pas dignes.
9
Allez donc dans les carrefours des chemins, et invitez aux noces tous ceux que vous trouverez.
10
Et ses serviteurs, étant allés dans les chemins, rassemblèrent tous ceux qu'ils trouvèrent, tant mauvais que bons, en sorte que la salle des noces fut remplie de gens qui étaient à table.
11
Et le roi, étant entré pour voir ceux qui étaient à table, aperçut un homme qui n'était pas vêtu d'un vêtement de noces.
12
Et il lui dit: Mon ami, comment es-tu entré ici sans avoir un habit de noces? Et il eut la bouche fermée.
13
Alors le roi dit aux serviteurs: Liez-le pieds et mains, emportez-le, et le jetez dans les ténèbres de dehors; là seront les pleurs et les grincements de dents.
14
Car il y a beaucoup d'appelés, mais peu d'élus.
15
¶ Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.
16
And they sent out unto him their disciples with the Herodians, saying, Master, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, neither carest thou for any man: for thou regardest not the person of men.
17
Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?
18
But Jesus perceived their wickedness, and said,
19
And they brought unto him a penny.
20
And he saith unto them,
21
They say unto him, Cæsar’s. Then saith he unto them,
22
When they had heard these words, they marvelled, and left him, and went their way.
23
¶ The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him,
24
Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.
25
Now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother:
26
Likewise the second also, and the third, unto the seventh.
27
And last of all the woman died also.
28
Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
29
Jesus answered and said unto them,
30
Car à la résurrection les hommes ne prendront point de femmes, ni les femmes de maris; mais ils seront comme les anges de Dieu dans le ciel.
31
Et, quant à la résurrection des morts, n'avez-vous point lu ce que Dieu vous a dit:
32
Je suis le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob. Dieu n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants.
33
And when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine.
34
¶ But when the Pharisees had heard that he had put the Sadducees to silence, they were gathered together.
35
Then one of them, which was a lawyer, asked him a question, tempting him, and saying,
36
Master, which is the great commandment in the law?
37
Jesus said unto him,
38
C'est là le premier et le grand commandement.
39
Et voici le second qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.
40
De ces deux commandements dépendent toute la loi et les prophètes.
41
¶ While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,
42
Saying, They say unto him, The Son of David.
43
He saith unto them,
44
Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds?
45
Si donc David l'appelle son Seigneur, comment est-il son fils?
46
And no man was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions.
Matthew
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
← All books